Het antwoord is kort: nee!
Veel van onze marketingvideo's worden opgenomen en gemonteerd in de lokale taal. Sommige worden vervolgens ondertiteld in andere talen voor een bredere verspreiding. Animaties bevatten vaak alleen tekst en muziek, terwijl andere voice-overs bevatten. We maken vaak meerdere taalversies van dezelfde wetenschappelijke video's voor onze multinationale klanten, omdat we begrijpen hoe belangrijk het is om videocontent zo toegankelijk mogelijk te maken voor uw doelgroepen.
Laat een reactie achter